per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit Dominus
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, said the LORD.
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, says the LORD.
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.
By the way that he came, by the same shall he return, And shall not come into this city, saith Jehovah.
By the way that he came, he shall return: and into this city he shall not come, saith the Lord.
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith the LORD.
By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come into this city, declares the LORD.
He will go back the way he came, and he won't come into this city," declares the LORD of Armies.
He will go back on the road that he came and he will not enter this city. This is the LORD's declaration.
He'll return on the same route by which he came—he won't come to this city,' declares the LORD.
He will go back the way he came. He will not enter this city," says the LORD.
"By the way that he came, by the same he will return, and he shall not come to this city,"' declares the LORD.
By the way that he came he will return; he will not enter this city, declares the LORD.
The king will return to his own country by the same road on which he came. He will not enter this city, says the LORD.
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says Yahweh.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!